روايات فرنسية مترجمة إلى العربية في مختلف المواضيع

 

أشهر الحكايات الفرنسية المترجمة إلى العربية في مختلف المواضيع

حكاية الملك والعصفور (حكاية فرنسية مترجمة إلى العربية في الشق الثاني )

Le Roi et l’Oiseau

    Il était une fois un roi puissant qui gouvernait un vaste royaume. Il était connu pour sa dureté et son amour du pouvoir. Il n’écoutait les conseils de personne et croyait que la force était la seule manière de régner.

   Un jour, alors qu’il se promenait dans le jardin de son palais, il entendit le chant d’un petit oiseau perché sur un arbre élevé. Sa belle voix attira l’attention du roi, qui s’approcha et dit avec étonnement :

   Que ton chant est beau, petit oiseau ! Si j’étais comme toi, je chanterais toute la journée sans souci.

L’oiseau répondit calmement :
 Le chant ne vient pas de la force, Majesté, mais de la liberté.

Le roi se mit en colère à cause de l’audace de l’oiseau et ordonna à ses soldats de l’attraper. Il le mit dans une cage dorée et dit :
— Maintenant, tu m’appartiens, et ton chant sera seulement pour moi !

Mais l’oiseau se tut complètement et ne chanta plus du tout. Les jours passèrent, et le roi attendait en vain. Un jour, l’oiseau dit :

— Je te donnerai trois conseils de sagesse si tu me rends la liberté.

Par curiosité, le roi accepta. L’oiseau dit alors :

  1. Ne regrette jamais ce qui est perdu.

  2. Ne crois pas à l’impossible.

  3. Ne désire pas ce que tu ne peux pas porter.

Puis l’oiseau s’envola et se posa sur une branche haute en disant :
— Ô roi, tu as perdu un trésor immense qui était caché dans ma poitrine !

Le roi cria avec regret :
— Quoi ? Pourquoi ne me l’as-tu pas dit ?

L’oiseau rit et répondit :
— Tu viens de désobéir aux deux premiers conseils au même instant !

À ce moment-là, le roi comprit que la sagesse est plus précieuse que le pouvoir, et il apprit une leçon qu’il n’oublia jamais.


الترجمة الى العربية 

في قديم الزمان، كان هناك ملكٌ قويّ يحكم مملكة واسعة، لكنه كان معروفًا بالقسوة وحب السيطرة. لم يكن يستمع إلى نصائح أحد، وكان يظنّ أن القوة وحدها هي طريق الحكم.

في أحد الأيام، خرج الملك يتمشّى في حديقة قصره، فسمع صوت عصفور صغير يغرد فوق شجرة عالية. أثار الصوت فضوله، فاقترب وقال متعجبًا:

— ما أجمل صوتك أيها العصفور الصغير! لو كنتُ مثلك، لغنّيتُ طوال اليوم دون همّ.

ردّ العصفور بصوت هادئ:
— الغناء لا يأتي من القوة يا مولاي، بل من الحرية.

غضب الملك من جرأة العصفور، وأمر جنوده بالإمساك به. وضعه في قفص ذهبي وقال:
— الآن أصبحتَ ملكي، وغناؤك سيكون لي وحدي!

لكن العصفور سكت تمامًا، ولم يُصدر أي صوت. مرّت الأيام، والملك ينتظر الغناء بلا جدوى. وفي يومٍ ما، قال العصفور:
— سأغني لك ثلاث حكم، إن أطلقتَ سراحي.

وافق الملك، بدافع الفضول. فقال العصفور:

  1. لا تحزن على ما فاتك.

  2. لا تصدّق المستحيل.

  3. لا تطلب ما لا تستطيع حمله.

ثم طار العصفور بعيدًا، ووقف على غصنٍ عالٍ وقال:
— أيها الملك، لقد ضيّعت كنزًا عظيمًا كان في صدري!

صرخ الملك نادمًا:
— ماذا؟ ولماذا لم تخبرني؟

ضحك العصفور وقال:
— لقد خالفتَ الحكمتين الأولى والثانية في اللحظة نفسها!

عندها أدرك الملك أن الحكمة أغلى من القوة، وتعلّم درسًا لن ينساه أبدًا.

بالتوفيق