أشهر العبارات الفرنسية المتداولة في الملعب وترجمتها
Le stade
الترجمة: الملعب
الاستخدام: يشير إلى مكان إقامة المباراة.
Les supporters
الترجمة: المشجّعون
الاستخدام: جماهير الفريق في المدرّجات.
L’équipe
الترجمة: الفريق
الاستخدام: مجموعة اللاعبين المشاركين.
Le match
الترجمة: المباراة
الاستخدام: اللقاء الرياضي بين فريقين.
Le but
الترجمة: الهدف
الاستخدام: تسجيل الكرة داخل المرمى.
Le gardien de but
الترجمة: حارس المرمى
الاستخدام: اللاعب المسؤول عن حماية المرمى.
L’arbitre
الترجمة: الحكم
الاستخدام: الشخص الذي يدير المباراة.
Le coup d’envoi
الترجمة: ضربة البداية
الاستخدام: انطلاق المباراة.
La mi-temps
الترجمة: الشوط الأول/الاستراحة بين الشوطين
الاستخدام: منتصف المباراة.
Le carton jaune
الترجمة: البطاقة الصفراء
الاستخدام: إنذار للاعب.
Le carton rouge
الترجمة: البطاقة الحمراء
الاستخدام: طرد اللاعب من المباراة.
Le penalty
الترجمة: ركلة جزاء
الاستخدام: عقوبة تُمنح عند خطأ داخل المنطقة.
Le hors-jeu
الترجمة: التسلل
الاستخدام: مخالفة تكتيكية.
Le coup franc
الترجمة: ركلة حرة
الاستخدام: بعد ارتكاب خطأ.
Le corner
الترجمة: الركلة الركنية
الاستخدام: عند خروج الكرة من خط المرمى بلمسة مدافع.
عبارات تشجيع وهتاف داخل الملعب
-
Allez ! – هيا!
-
Allez l’équipe ! – هيا يا فريق!
-
On a gagné ! – لقد فزنا!
-
Quel but magnifique ! – يا له من هدف رائع!
مصطلحات تكتيكية تُسمع كثيرًا
-
La défense – الدفاع
-
L’attaque – الهجوم
-
Le milieu de terrain – خط الوسط
-
La possession du ballon – الاستحواذ على الكرة
عبارات تُستخدم بعد نهاية المباراة
-
Victoire – فوز
-
Défaite – خسارة
-
Match nul – تعادل
-
Classement – الترتيب
كيف تستخدم هذه العبارات عمليًا؟
-
أثناء مشاهدة مباراة بتعليق فرنسي.
-
في النقاشات الرياضية على وسائل التواصل.
-
عند السفر وحضور مباريات في فرنسا.
-
لتعلّم اللغة الفرنسية بأسلوب ممتع.
الأسئلة الشائعة
الخاتمة (Conclusion)
في النهاية، تعلّم عبارات متداولة باللغة الفرنسية مترجمة إلى العربية مرتبطة بالملعب يفتح لك بابًا جديدًا لفهم كرة القدم من منظور عالمي. هذه المصطلحات ليست مجرد كلمات، بل ثقافة رياضية حيّة تُعاش في كل مباراة. احفظها، استخدمها، واستمتع بتجربة مشاهدة أكثر عمقًا وتشويقًا.
.png)