عبارات فرنسية للتواصل الإداري (مع الترجمة العربية)
🔹 عبارات التحية وبداية الحديث
-
Comment puis-je vous aider ?كيف يمكنني مساعدتك؟
-
Bienvenue à notre serviceمرحبًا بكم في مصلحتنا
-
Je suis à votre dispositionأنا في خدمتك
🔹 عبارات طلب المعلومات
-
Pouvez-vous me donner plus d’informations, s’il vous plaît ?هل يمكنكم إعطائي مزيدًا من المعلومات من فضلكم؟
-
De quel document avez-vous besoin ?ما هو الملف/الوثيقة التي تحتاجونها؟
-
Avez-vous rempli le formulaire ?هل قمتم بملء الاستمارة؟
-
Quel est l’objet de votre demande ?ما هو موضوع طلبكم؟
🔹 عبارات خاصة بالوثائق والإجراءات
-
Veuillez remplir ce formulaireيرجى ملء هذه الاستمارة
-
Merci de signer iciيرجى التوقيع هنا
-
Ce document est obligatoireهذه الوثيقة إلزامية
-
Votre dossier est incompletملفكم غير مكتمل
-
Nous avons bien reçu votre demandeلقد توصلنا بطلبكم
🔹 عبارات المواعيد والوقت
-
Avez-vous un rendez-vous ?هل لديكم موعد؟
-
Votre rendez-vous est confirméتم تأكيد موعدكم
-
Veuillez patienter quelques minutesيرجى الانتظار بضع دقائق
-
Le bureau ouvre à huit heuresيفتح المكتب على الساعة الثامنة
-
Le délai de traitement est de trois joursمدة المعالجة هي ثلاثة أيام
🔹 عبارات الرفض أو التوضيح
-
Ce n’est pas possible pour le momentهذا غير ممكن في الوقت الحالي
-
La demande a été refuséeتم رفض الطلب
-
Il manque des documentsهناك نقص في الوثائق
-
Veuillez revenir ultérieurementيرجى العودة لاحقًا
🔹 عبارات الموافقة والإنهاء
-
La demande a été acceptéeتم قبول الطلب
-
Tout est en ordreكل شيء على ما يرام
-
La procédure est terminéeتم الانتهاء من الإجراء
-
Vous recevrez une réponse prochainementستتوصلون برد قريبًا
🔹 عبارات مهذبة وأساسية في الإدارة
-
S’il vous plaîtمن فضلك
-
Merci beaucoupشكرًا جزيلًا
-
Je vous en prieعلى الرحب والسعة
-
Excusez-moiعذرًا / المعذرة
-
Avec plaisirبكل سرور
🔹 عبارات التواصل الهاتفي والإداري
-
Je vous appelle concernant votre dossierأتصل بكم بخصوص ملفكم
-
Pouvez-vous patienter un instant ?هل يمكنكم الانتظار لحظة؟
-
Je vais vérifier celaسأتحقق من ذلك
-
Je vous transfère l’appelسأحول المكالمة
🔹 عبارات طلب وتأكيد البيانات
-
Pouvez-vous confirmer vos informations personnelles ?هل يمكنكم تأكيد معلوماتكم الشخصية؟
-
Merci de vérifier les données avant de signerيرجى التحقق من المعطيات قبل التوقيع
-
Votre numéro de dossier, s’il vous plaîtرقم ملفكم من فضلكم
-
Nous avons besoin d’une copie de votre pièce d’identitéنحتاج إلى نسخة من بطاقة التعريف الخاصة بكم
🔹 عبارات خاصة بالاستمارات والطلبات
-
La demande doit être déposée en personneيجب تقديم الطلب شخصيًا
-
Ce formulaire doit être rempli en lettres majusculesيجب ملء هذه الاستمارة بحروف كبيرة
-
Merci de joindre les documents requisيرجى إرفاق الوثائق المطلوبة
-
La demande est en cours de traitementالطلب قيد المعالجة
🔹 عبارات التأخير والمتابعة
-
Le traitement prend plus de temps que prévuالمعالجة تستغرق وقتًا أطول من المتوقع
-
Veuillez repasser la semaine prochaineيرجى العودة الأسبوع القادم
-
Votre dossier est toujours en coursملفكم لا يزال قيد الدراسة
-
Nous vous informerons dès que possibleسنعلمكم في أقرب وقت ممكن
🔹 عبارات خاصة بالقوانين والأنظمة
-
Conformément à la réglementation en vigueurطبقًا للقوانين المعمول بها
-
Selon la loi, ce document est obligatoireحسب القانون، هذه الوثيقة إلزامية
-
La procédure suit les règles administrativesالإجراء يتبع القواعد الإدارية
-
Nous ne pouvons pas déroger à la procédureلا يمكننا الخروج عن الإجراء المعمول به
🔹 عبارات الاعتذار والتوضيح
-
Nous nous excusons pour le désagrémentنعتذر عن الإزعاج
-
Merci de votre compréhensionشكرًا لتفهمكم
-
Il s’agit d’une erreur administrativeالأمر يتعلق بخطأ إداري
-
Nous allons corriger la situationسنقوم بتصحيح الوضع
🔹 عبارات خاصة بالاستلام والتسليم
-
Veuillez accuser réception de ce documentيرجى تأكيد استلام هذه الوثيقة
-
Le document est prêt à être retiréالوثيقة جاهزة للاستلام
-
La remise se fait au guichet numéro troisيتم التسليم في الشباك رقم ثلاثة
-
Merci de présenter le reçuيرجى تقديم الوصل
🔹 عبارات رسمية مكتوبة (مراسلات إدارية)
-
Nous vous prions de bien vouloir…نرجو منكم التفضل بـ...
-
Suite à votre demande du…تبعًا لطلبكم بتاريخ…
-
Dans l’attente de votre réponseفي انتظار ردكم
-
Cordialementمع فائق الاحترام
🔹 عبارات خاصة بالاجتماعات الإدارية
-
La réunion est reportéeتم تأجيل الاجتماع
-
La réunion est annuléeتم إلغاء الاجتماع
-
Merci de respecter l’ordre du jourيرجى الالتزام بجدول الأعمال
-
Le compte rendu sera envoyé par emailسيتم إرسال محضر الاجتماع عبر البريد الإلكتروني
-
.png)