عبارات لتعلم اللغة الفرنسية مترجمة مرتبطة بطلب الكراء

 

عبارات لتعلم اللغة الفرنسية مترجمة مرتبطة بطلب الكراء

🏠 أولًا: عبارات عامة لطلب الكراء

  • Je cherche un appartement à louer
    أبحث عن شقة للكراء

  • Je cherche une maison à louer
    أبحث عن منزل للكراء

  • Avez-vous un logement disponible ?
    هل لديكم سكن متوفر؟

  • Je voudrais louer cet appartement
    أود كراء هذه الشقة

  • Est-ce que le logement est encore disponible ?
    هل السكن لا يزال متوفرًا؟

هذه العبارات تُستخدم عادة في أول تواصل مع المالك أو الوكالة العقارية، سواء عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني أو الزيارة المباشرة.


📍 ثانيًا: عبارات تحديد الموقع والمواصفات

  • Où se situe l’appartement ?
    أين يقع هذا الشقة؟

  • L’appartement est proche des transports ?
    هل الشقة قريبة من وسائل النقل؟

  • Combien de pièces y a-t-il ?
    كم عدد الغرف؟

  • Quelle est la superficie du logement ?
    ما هي مساحة السكن؟

  • L’appartement est-il meublé ?
    هل الشقة مفروشة؟


💰 ثالثًا: عبارات متعلقة بالسعر والتكاليف

  • Quel est le loyer mensuel ?
    ما هو مبلغ الإيجار الشهري؟

  • Les charges sont-elles incluses ?
    هل التكاليف مشمولة؟

  • Quel est le montant de la caution ?
    ما هو مبلغ الضمان؟

  • Y a-t-il des frais supplémentaires ?
    هل توجد رسوم إضافية؟

  • Le loyer est-il négociable ?
    هل الإيجار قابل للتفاوض؟


📄 رابعًا: عبارات عقد الإيجار

  • Je voudrais lire le contrat de location
    أود قراءة عقد الإيجار

  • Quelle est la durée du contrat ?
    ما هي مدة العقد؟

  • Le contrat est-il renouvelable ?
    هل العقد قابل للتجديد؟

  • Quelles sont les conditions de résiliation ?
    ما هي شروط فسخ العقد؟

  • Dois-je fournir des documents ?
    هل يجب تقديم وثائق؟


🧾 خامسًا: عبارات الوثائق المطلوبة

  • Une copie de la carte d’identité
    نسخة من بطاقة التعريف

  • Un justificatif de revenus
    إثبات الدخل

  • Un garant est-il nécessaire ?
    هل وجود كفيل ضروري؟

  • Une attestation de travail
    شهادة عمل


🔧 سادسًا: عبارات الصيانة والمرافق

  • L’électricité est-elle incluse ?
    هل الكهرباء مشمولة؟

  • Y a-t-il le chauffage ?
    هل يوجد تدفئة؟

  • Qui s’occupe des réparations ?
    من يتكفل بالإصلاحات؟

  • Y a-t-il une connexion internet ?
    هل يوجد اتصال بالإنترنت؟

🏠 عبارات طويلة لطلب الكراء والتواصل مع المالك

🔹 عبارات تقديم النفس وشرح الحاجة

  • Je suis à la recherche d’un appartement à louer pour une longue durée.
    أنا أبحث عن شقة للكراء لمدة طويلة.

  • Je viens d’arriver dans la ville et je cherche un logement rapidement.
    وصلت حديثًا إلى المدينة وأبحث عن سكن في أقرب وقت.

  • Je travaille dans cette ville et j’ai besoin d’un logement proche de mon lieu de travail.
    أعمل في هذه المدينة وأحتاج إلى سكن قريب من مكان عملي.

  • Je suis étudiant et je cherche un studio calme pour étudier.
    أنا طالب وأبحث عن استوديو هادئ للدراسة.


📍 عبارات طويلة عن الموقع والحي

  • Je voudrais savoir si le quartier est calme et sécurisé.
    أود أن أعرف إن كان الحي هادئًا وآمنًا.

  • Est-ce que le logement est situé près des commerces et des services ?
    هل السكن قريب من المتاجر والخدمات؟

  • L’appartement est-il bien desservi par les transports en commun ?
    هل الشقة مخدومة جيدًا بوسائل النقل العمومي؟

  • Est-ce que le quartier est adapté pour une famille ?
    هل الحي مناسب للعائلات؟


💰 عبارات طويلة عن الثمن والدفع

  • Je voudrais savoir si le loyer inclut l’eau, l’électricité et le chauffage.
    أود أن أعرف هل الإيجار يشمل الماء والكهرباء والتدفئة.

  • Est-il possible de payer le loyer par virement bancaire chaque mois ?
    هل يمكن دفع الإيجار عن طريق التحويل البنكي شهريًا؟

  • Le montant du loyer correspond-il à ce qui est indiqué dans l’annonce ?
    هل مبلغ الإيجار هو نفسه المذكور في الإعلان؟

  • Y a-t-il une possibilité de réduire le loyer si je signe un contrat de longue durée ?
    هل يمكن تخفيض الإيجار إذا وقّعت عقدًا طويل الأمد؟


📄 عبارات طويلة عن عقد الإيجار

  • Avant de signer, je voudrais bien comprendre toutes les clauses du contrat.
    قبل التوقيع، أود فهم جميع بنود العقد جيدًا.

  • Est-ce que le contrat de location est conforme à la loi ?
    هل عقد الإيجار مطابق للقانون؟

  • Quelle est la procédure à suivre en cas de résiliation du contrat ?
    ما هي الإجراءات المتبعة في حال فسخ العقد؟

  • Est-ce que je peux quitter le logement avant la fin du contrat si nécessaire ?
    هل يمكنني مغادرة السكن قبل نهاية العقد إذا لزم الأمر؟


🧾 عبارات طويلة عن الوثائق والضمان

  • Quels sont les documents que je dois fournir pour compléter le dossier ?
    ما هي الوثائق التي يجب أن أقدّمها لإكمال الملف؟

  • Est-ce qu’un garant résidant en France est obligatoire ?
    هل وجود كفيل مقيم في فرنسا إلزامي؟

  • Je peux fournir une attestation de travail et des fiches de paie.
    يمكنني تقديم شهادة عمل وكشوف الراتب.

  • Quand est-ce que la caution me sera rendue après mon départ ?
    متى سيتم إرجاع مبلغ الضمان بعد مغادرتي؟


🔧 عبارات طويلة عن الصيانة والتجهيزات

  • En cas de problème technique, à qui dois-je m’adresser ?
    في حال حدوث مشكل تقني، إلى من أتوجه؟

  • Est-ce que les réparations sont à la charge du propriétaire ou du locataire ?
    هل الإصلاحات على عاتق المالك أم المكتري؟

  • Le logement est-il équipé d’une cuisine fonctionnelle ?
    هل السكن مجهز بمطبخ عملي؟

  • Y a-t-il une machine à laver ou un espace pour en installer une ?
    هل توجد غسالة ملابس أو مكان لتركيب واحدة؟


🗣️ عبارات طويلة للتأكيد وإنهاء الحديث

  • Merci pour toutes ces informations, je vais réfléchir et vous recontacter.
    شكرًا على هذه المعلومات، سأفكر في الأمر وأتواصل معكم لاحقًا.

  • Le logement m’intéresse beaucoup et je souhaiterais avancer dans les démarches.
    السكن يهمني كثيرًا وأرغب في المضي قدمًا في الإجراءات.

  • Puis-je prendre rendez-vous pour visiter l’appartement ?
    هل يمكنني تحديد موعد لزيارة الشقة؟

  • Je vous remercie pour votre temps et votre disponibilité.
    أشكركم على وقتكم وتعاونكم.


🏘️ عبارات طويلة عند زيارة السكن

  • Je voudrais visiter l’appartement pour voir son état général avant de prendre une décision.
    أود زيارة الشقة لرؤية حالتها العامة قبل اتخاذ القرار.

  • Est-ce que l’appartement reçoit suffisamment de lumière naturelle pendant la journée ?
    هل تدخل الإضاءة الطبيعية إلى الشقة بشكل كافٍ خلال النهار؟

  • Les fenêtres sont-elles bien isolées contre le bruit et le froid ?
    هل النوافذ معزولة جيدًا ضد الضجيج والبرد؟

  • Y a-t-il des problèmes d’humidité ou de moisissure dans le logement ?
    هل توجد مشاكل رطوبة أو عفن في السكن؟


🛏️ عبارات طويلة عن التجهيز الداخلي

  • Je voudrais savoir si les meubles visibles sur les photos sont inclus dans la location.
    أود أن أعرف إن كانت الأثاث الظاهرة في الصور مشمولة في الكراء.

  • La cuisine est-elle équipée avec tous les appareils nécessaires ?
    هل المطبخ مجهز بجميع الأجهزة الضرورية؟

  • Y a-t-il suffisamment d’espace de rangement dans l’appartement ?
    هل توجد مساحة تخزين كافية في الشقة؟

  • Les chambres sont-elles assez grandes pour mettre un lit et une armoire ?
    هل الغرف واسعة بما يكفي لوضع سرير وخزانة؟


🔑 عبارات طويلة عن الاستلام والدخول

  • À partir de quelle date le logement sera-t-il disponible ?
    ابتداءً من أي تاريخ سيكون السكن متوفرًا؟

  • Comment se déroule la remise des clés le jour de l’entrée ?
    كيف تتم عملية تسليم المفاتيح يوم الدخول؟

  • Un état des lieux sera-t-il fait avant mon installation ?
    هل سيتم إنجاز محضر حالة السكن قبل انتقالي؟

  • Est-ce que je peux emménager immédiatement après la signature du contrat ?
    هل يمكنني السكن مباشرة بعد توقيع العقد؟


📦 عبارات طويلة عن الانتقال والسكن

  • Je prévois d’emménager avec quelques meubles personnels.
    أخطط للانتقال مع بعض الأثاث الخاص بي.

  • Est-il autorisé de faire de petits travaux ou des décorations ?
    هل مسموح القيام بإصلاحات بسيطة أو تزيينات؟

  • Puis-je repeindre les murs si je les remets dans leur état initial ?
    هل يمكنني إعادة طلاء الجدران بشرط إرجاعها لحالتها الأصلية؟

  • Y a-t-il des règles spécifiques à respecter dans l’immeuble ?
    هل توجد قوانين خاصة يجب احترامها في العمارة؟


🏢 عبارات طويلة عن الجيران والعمارة

  • L’immeuble est-il calme, surtout le soir et le week-end ?
    هل العمارة هادئة خاصة في المساء وعطلة نهاية الأسبوع؟

  • Y a-t-il un syndic ou un responsable de l’immeuble ?
    هل يوجد مدير أو مسؤول عن العمارة؟

  • Les charges comprennent-elles l’entretien des parties communes ?
    هل تشمل المصاريف صيانة الأجزاء المشتركة؟

  • Est-ce que l’immeuble dispose d’un ascenseur ?
    هل تتوفر العمارة على مصعد؟


🚗 عبارات طويلة عن المواقف والمرافق الإضافية

  • Y a-t-il une place de parking incluse dans la location ?
    هل يوجد موقف سيارات مشمول في الكراء؟

  • Est-il possible de louer un garage séparément ?
    هل يمكن كراء مرآب بشكل منفصل؟

  • Y a-t-il un local pour les vélos ou les poussettes ?
    هل يوجد مكان مخصص للدراجات أو عربات الأطفال؟

  • Le logement dispose-t-il d’un balcon ou d’une terrasse ?
    هل السكن يحتوي على شرفة أو تراس؟


📑 عبارات طويلة في حالة وجود ملاحظات أو تحفظات

  • J’ai besoin de quelques jours pour réfléchir avant de donner une réponse définitive.
    أحتاج إلى بضعة أيام للتفكير قبل إعطاء جواب نهائي.

  • Le logement me plaît, mais j’aimerais discuter de بعض التفاصيل.
    السكن أعجبني، لكن أرغب في مناقشة بعض التفاصيل.

  • Je souhaiterais comparer هذا العرض مع عروض أخرى قبل اتخاذ القرار.
    أرغب في مقارنة هذا العرض مع عروض أخرى قبل اتخاذ القرار.

  • Merci pour votre compréhension et votre patience.
    شكرًا لتفهمكم وصبركم.


🏢 عبارات طويلة جدًا عند التعامل مع وكالة عقارية

  • Je me permets de vous contacter suite à l’annonce publiée concernant la location de cet appartement, et je souhaiterais obtenir davantage d’informations avant de programmer une visite.
    أسمح لنفسي بالتواصل معكم على خلفية الإعلان المنشور بخصوص كراء هذه الشقة، وأود الحصول على مزيد من المعلومات قبل برمجة زيارة.

  • Étant donné que je prévois de m’installer dans cette ville pour une période prolongée, je recherche un logement stable avec un contrat clair et conforme à la réglementation en vigueur.
    نظرًا لأنني أخطط للاستقرار في هذه المدينة لفترة طويلة، فأنا أبحث عن سكن مستقر بعقد واضح ومتوافق مع القوانين المعمول بها.

  • Je souhaiterais savoir si votre agence peut m’accompagner dans toutes les démarches administratives liées à la location.
    أود معرفة ما إذا كانت وكالتكم يمكنها مرافقتي في جميع الإجراءات الإدارية المتعلقة بالكراء.


📄 عبارات طويلة جدًا حول الشروط القانونية

  • Avant de m’engager définitivement, je voudrais m’assurer que toutes les conditions du contrat de location sont bien expliquées et qu’il n’y a pas de clauses ambiguës.
    قبل الالتزام بشكل نهائي، أود التأكد من أن جميع شروط عقد الإيجار مشروحة جيدًا ولا توجد بنود غامضة.

  • Je souhaiterais vérifier que le montant du loyer respecte le cadre légal et correspond aux caractéristiques réelles du logement.
    أود التحقق من أن مبلغ الإيجار يحترم الإطار القانوني ويتناسب مع الخصائص الحقيقية للسكن.

  • En cas de litige ou de désaccord futur, quelles sont les procédures prévues pour حماية حقوق الطرفين؟
    في حال حدوث نزاع أو خلاف مستقبلي، ما هي الإجراءات المتبعة لحماية حقوق الطرفين؟


💶 عبارات طويلة جدًا عن الدفع والالتزامات المالية

  • Je voudrais m’assurer que جميع الرسوم الإضافية مثل الصيانة والضرائب والخدمات المشتركة محددة بوضوح في العقد.
    أود التأكد من أن جميع الرسوم الإضافية مثل الصيانة والضرائب والخدمات المشتركة محددة بوضوح في العقد.

  • Pourriez-vous me préciser si le paiement du loyer doit être effectué à date fixe chaque mois et quels sont les moyens de paiement acceptés ?
    هل يمكنكم توضيح ما إذا كان دفع الإيجار يتم في تاريخ ثابت كل شهر وما هي وسائل الدفع المقبولة؟

  • Je souhaite éviter toute mauvaise surprise financière, c’est pourquoi je préfère discuter de tous les détails à l’avance.
    أرغب في تجنب أي مفاجآت مالية غير متوقعة، لذلك أفضل مناقشة جميع التفاصيل مسبقًا.


🧾 عبارات طويلة جدًا حول الضمان والكفيل

  • Concernant la caution, je voudrais savoir dans quelles conditions elle peut être retenue partiellement أو إرجاعها بالكامل عند مغادرة السكن.
    بخصوص مبلغ الضمان، أود معرفة الشروط التي يمكن فيها اقتطاع جزء منه أو إرجاعه كاملًا عند مغادرة السكن.

  • Si la présence d’un garant est obligatoire, est-il possible de fournir un garant خارج البلد ou une garantie bancaire équivalente ?
    إذا كان وجود كفيل إلزاميًا، هل يمكن تقديم كفيل من خارج البلد أو ضمان بنكي مكافئ؟

  • Je suis disposé à fournir جميع الوثائق المطلوبة في أقرب الآجال لتسريع عملية دراسة الملف.
    أنا مستعد لتقديم جميع الوثائق المطلوبة في أقرب وقت لتسريع عملية دراسة الملف.


🔧 عبارات طويلة جدًا عن الصيانة والمسؤوليات

  • Je souhaiterais connaître précisément la répartition des responsabilités entre le propriétaire et le locataire en matière d’entretien et de réparations.
    أود معرفة التوزيع الدقيق للمسؤوليات بين المالك والمكتري فيما يخص الصيانة والإصلاحات.

  • En cas de panne majeure ou de problème urgent, quel est le délai المتوقع لتدخل المالك أو الشركة المكلفة بالصيانة ؟
    في حال حدوث عطل كبير أو مشكل مستعجل، ما هو الوقت المتوقع لتدخل المالك أو شركة الصيانة؟

  • Je préfère أن تكون هذه النقاط مذكورة بوضوح في العقد لتفادي أي سوء فهم مستقبلي.
    أفضل أن تكون هذه النقاط مذكورة بوضوح في العقد لتفادي أي سوء فهم مستقبلي.


🏡 عبارات طويلة جدًا عن الاستقرار طويل الأمد

  • Mon objectif est de trouver un logement dans lequel je peux m’installer durablement sans avoir à changer fréquemment.
    هدفي هو العثور على سكن أستقر فيه على المدى الطويل دون الحاجة إلى تغييره باستمرار.

  • Je cherche un environnement calme et محترم يسمح لي بالتركيز على عملي وحياتي اليومية.
    أبحث عن بيئة هادئة ومحترمة تسمح لي بالتركيز على عملي وحياتي اليومية.

  • Si toutes les conditions sont réunies, je suis prêt à signer le contrat rapidement.
    إذا توفرت جميع الشروط، فأنا مستعد لتوقيع العقد في أقرب وقت.


🗣️ عبارات طويلة جدًا لإنهاء التفاوض بأسلوب راقٍ

  • Je vous remercie sincèrement pour le temps que vous m’avez accordé et pour toutes les explications détaillées que vous m’avez fournies.
    أشكركم جزيل الشكر على الوقت الذي خصصتموه لي وعلى جميع التوضيحات المفصلة التي قدمتموها.

  • Je reviendrai vers vous très prochainement après avoir pris le temps de réfléchir calmement à cette proposition.
    سأعود للتواصل معكم قريبًا جدًا بعد أخذ الوقت الكافي للتفكير بهدوء في هذا العرض.

  • Dans l’attente de votre retour, je vous souhaite une excellente journée.
    في انتظار ردكم، أتمنى لكم يومًا سعيدًا.


⚖️ عبارات طويلة جدًا جدًا في الحالات القانونية والحساسة

  • Avant de procéder à la signature définitive du contrat, je souhaiterais prendre le temps de consulter une personne compétente afin de vérifier que جميع البنود تحمي حقوقي بشكل كامل.
    قبل الشروع في التوقيع النهائي للعقد، أود أخذ الوقت الكافي لاستشارة شخص مختص للتأكد من أن جميع البنود تحمي حقوقي بشكل كامل.

  • Je tiens à préciser que mon intention est de respecter toutes les obligations prévues par le contrat, à condition que mes droits en tant que locataire soient également respectés.
    أود التأكيد أن نيتي هي احترام جميع الالتزامات المنصوص عليها في العقد، بشرط أن يتم احترام حقوقي كمكتري كذلك.

  • En cas de désaccord futur, je préfère أن يتم حل أي نزاع بطريقة ودية وقانونية دون اللجوء إلى الإجراءات القضائية المعقدة.
    في حال حدوث خلاف مستقبلي، أفضل أن يتم حل أي نزاع بطريقة ودية وقانونية دون اللجوء إلى إجراءات قضائية معقدة.


🕰️ عبارات طويلة جدًا جدًا عن المدة والإشعار المسبق

  • Je souhaiterais connaître précisément le délai de préavis الذي يجب احترامه في حالة رغبتي في مغادرة السكن لأي سبب كان.
    أود معرفة مدة الإشعار المسبق التي يجب احترامها في حال رغبتي في مغادرة السكن لأي سبب.

  • Est-il possible de réduire la durée du préavis dans certaines situations exceptionnelles مثل الانتقال المهني أو الظروف الصحية؟
    هل يمكن تقليص مدة الإشعار المسبق في بعض الحالات الاستثنائية مثل الانتقال المهني أو الظروف الصحية؟

  • Je préfère أن تكون جميع هذه الشروط مذكورة بوضوح وبشكل مفصل في عقد الإيجار.
    أفضل أن تكون جميع هذه الشروط مذكورة بوضوح وبشكل مفصل في عقد الإيجار.


🧾 عبارات طويلة جدًا جدًا حول الزيادة في الإيجار

  • Je souhaiterais savoir si le loyer قابل للزيادة خلال مدة العقد، وإذا كان الأمر كذلك، وفق أي معايير قانونية يتم ذلك.
    أود معرفة ما إذا كان الإيجار قابلًا للزيادة خلال مدة العقد، وإذا كان الأمر كذلك، وفق أي معايير قانونية يتم ذلك.

  • Est-ce que toute augmentation éventuelle du loyer sera notifiée مسبقًا وبطريقة رسمية؟
    هل سيتم الإشعار بأي زيادة محتملة في الإيجار مسبقًا وبطريقة رسمية؟

  • Je tiens à éviter toute modification مفاجئة قد تؤثر على قدرتي المالية.
    أحرص على تجنب أي تعديل مفاجئ قد يؤثر على قدرتي المالية.


🏘️ عبارات طويلة جدًا جدًا عن التأمين والمسؤولية

  • Je voudrais m’assurer qu’une assurance habitation est obligatoire et connaître les risques التي يجب تغطيتها.
    أود التأكد مما إذا كان تأمين السكن إلزاميًا ومعرفة المخاطر التي يجب تغطيتها.

  • En cas de dégâts causés involontairement, quelle est la procédure المتبعة لتحديد المسؤوليات؟
    في حال حدوث أضرار غير مقصودة، ما هي الإجراءات المتبعة لتحديد المسؤوليات؟

  • Je suis prêt à souscrire une assurance مناسبة dès l’entrée dans le logement.
    أنا مستعد للاشتراك في تأمين مناسب فور الدخول إلى السكن.


🧠 عبارات طويلة جدًا جدًا للتأكيد النهائي قبل التوقيع

  • Après avoir pris connaissance de جميع التفاصيل ومناقشتها بشكل واضح، je me sens prêt à avancer dans عملية التوقيع.
    بعد الاطلاع على جميع التفاصيل ومناقشتها بشكل واضح، أشعر أنني مستعد للمضي قدمًا في عملية التوقيع.

  • Je souhaite أن يتم توقيع العقد في جو من الثقة المتبادلة والشفافية الكاملة بين الطرفين.
    أرغب في أن يتم توقيع العقد في جو من الثقة المتبادلة والشفافية الكاملة بين الطرفين.

  • Si vous n’avez aucune objection supplémentaire, je peux vous transmettre جميع الوثائق النهائية اليوم.
    إذا لم يكن لديكم أي اعتراض إضافي، يمكنني إرسال جميع الوثائق النهائية اليوم.


🌟 عبارات طويلة جدًا جدًا لإنهاء الحوار بأسلوب راقٍ واحترافي

  • Je vous remercie encore une fois pour votre patience et votre professionnalisme tout au long de هذا النقاش المفصل.
    أشكركم مرة أخرى على صبركم واحترافيتكم طوال هذا النقاش المفصل.

  • Je reste à votre entière disposition pour أي توضيح إضافي قد تحتاجونه.
    أبقى رهن إشارتكم لأي توضيح إضافي قد تحتاجونه.

  • Dans l’attente de finaliser هذه الخطوات، je vous adresse mes salutations distinguées.
    في انتظار استكمال هذه الخطوات، تقبلوا فائق الاحترام والتقدير.




BON COURAGE